Ciao, per favore seleziona la tua lingua

Ciao, per favore accedi qui

Non sei ancora iscritto?
per scoprire il nuovo, migliorato e premiato Englishtown 10.

Chiudi

02.36.04.66.55

Community >> Galateo inglese >> L'inglese per esprimere i tuoi sentimenti
Articoli

L'inglese per esprimere i tuoi sentimenti

La vita quotidiana è ricca di occasioni speciali in cui è importante sapere esprimere in modo appropriato i propri sentimenti. A volte bisogna trovare le parole giuste per confortare chi è triste. In momenti di festa si vuole invece mostrare la nostra partecipazione alla gioia altrui. Abbiamo perciò compilato un breve elenco di espressioni utili nelle situazioni più speciali della nostra vita.


Matrimonio

Se due amici decidono di tie the knot (letteralmente "stringere il nodo") e sposarsi, si tratta di un'occasione davvero lieta! Perciò alle nozze dovrai dire "Congratulations!" sia allo sposo che alla sposa, sia che tu sia invitato al matrimonio, che tu debba semplicemente scrivere un biglietto. Potrai inoltre aggiungere "I wish you the best of happiness in the years to come" (vi auguro di essere felici per tutta la vita).

Compleanno

Di solito in queste occasioni basta un semplice "Happy Birthday!". Di solito si usa anche chiedere al festeggiato come intende celebrare l'evento: "Are you doing anything special to celebrate?". Ricorda che nella cultura anglosassone si usa invitare gli amici fuori a cena o in locale, non il contrario. Inoltre non si usa chiedere quanti anni si compiono, perchè potrebbe essere considerato offensivo.

Nascita

Se un nuovo bundle of joy (lett. "fardello di gioia") viene al mondo si usa fare i complimenti ai novelli genitori dicendo "Congratulations!" e se non si conosce il sesso del neonato i chiede "Is it a boy or a girl?". Se ti verrà mostrata una foto del bimbo, ricorda di commentare "She's adorable!" (è adorabile),He's so cute!" (è così carino)o "She takes after her mother!"(assomiglia alla mamma).

Malattia

Se non ci si sente bene, fa sempre piacere sentirsi dire un sincero "How are you feeling?" (come ti senti?). In quest'occasione si possono anche usare frasi come "Take care of yourself" (curati), "Get well soon!" (guarisci presto) o "I hope you feel better soon!" (spero che presto ti sentirai meglio). Se la malattia è invece molto grave,la frase più idonea sarà "My thoughts and prayers are with you." (ti sono vicino con il pensiero e la preghiera).

Esequie

La scomparsa di una persona cara è sicuramente un momento di profondo dolore. Se un tuo amico si trova in una tale situazione, puoi esprimere la tua partecipazione al suo dolore dicendo: "I'm so sorry to hear about the loss of your loved one (father/mother/brother, etc.)" (Sono davvero addolorato per la scomparsa di tuo/a padre/mare/fratello/etc.) aggiungendo quindi "If there is anything I can do for you, let me know." (se c'è qualcosa che posso fare per te, non esitare a dirmelo).

Trova Amici


Riesci a descrivere in inglese i sapori?
Riesci a descrivere a che cosa somiglia il sapore di quello che stai mangiando?
Inizia il quiz

La tua lezione quotidiana

Ecco la tua "dose giornaliera" di inglese

L'ARGOMENTO DI OGGI Imprevisti d'Ufficio

Clicca per iniziare