Contattaci Login Aiuto Una societa' Education
First
Kate Johnson è specializzata per Englishtown in conversazione in inglese e ha una grossa esperienza. Prima era reporter e ha deciso di insegnare dopo aver conosciuto tanti stranieri durante i suoi viaggi.

Scopri di piu' su Kate

La professoressa Kate Johnson redige la rubrica sugli stili di vita in Inglese

Come lamentarsi in Inglese in modo garbato

La compagnia aerea ha perso il tuo bagaglio. La lavanderia dell'hotel ha rovinato la tua camicia preferita. Il taxista ti ha fatto pagare troppo la corsa. Quando viaggi all'estero capita che a volte qualcosa vada storta. Ora potrai decidere di fare qualcosa in merito a questo! Eccoti alcuni consigli su come esporre le tue lamentele in Inglese.

Non importa quanto ingiusta sia la situazione che stai vivendo, e' sempre meglio esprimere la tua lamentela in modo educato. Nella lingua Inglese il modo migliore per esprimersi in modo garbato e' usare un linguaggio indiretto. Eccoti alcuni esempi:

Spiacente di importunarla ...

Fai subito lezione di conversazione con Kate
..oppure ogni volta lo desideri. Kate e i suoi 150 colleghi sono a tua disposizione 24 ore su 24 nei nostri corsi online. In questo modo puoi fare pratica di conversazione in Inglese in ogni momento, direttamente da casa tua.

Ecco come funziona

Imposta la tua lezione di conversazione gratuita

Nome

Il tuo livello di Inglese

Come ti senti quando parli in Inglese?

Imposta la lezione

Iniziare una lamentela con "I'm sorry to bother you" pone chi ascolta - che magari ha gia' sentito altre lamentele durante la giornata - a suo agio. Usa questa frase se la situazione non e' cosi' grave: "I'm sorry to bother you, but I wanted a baked potato, not fries."

Mi puo' aiutare, per cortesia?

Tutti preferiscono che venga chiesta loro di fare una cosa invece di ricevere un ordine! Quindi e' meglio che formuli la lamentela come una richiesta d'aiuto:"Can you help me with this? My shirt came back from the laundry missing buttons."

Temo che ci sia stato un malinteso.

Ecco un modo di dire molto educato "Your information is wrong. Please fix it now." Questa frase deve essere usata quando, dopo avere fatto diversi tipi di prenotazioni, per un volo, per una stanza d'albergo o in un ristorante, arrivate e vedete che non e' stato prenotato quello che avete richiesto. Ad esempio "I'm afraid there may be a misunderstanding. I requested a non-smoking room."

Capisco che non sia colpa sua ...

Spesso quando esprimete una lamentela, avete a che fare con una persona che non e' la diretta resposabile del problema. Ma non siete nemmeno voi i responsabili! Questa frase e' molto utile quando volete un risultato immediato. Dite alla persona con la quale parlate che non li ritenete diretti responsabili e contestualmente esponete la questione: "I understand it's not your fault, but the airline promised they would deliver my baggage yesterday."

Mi scusi, ma ho capito che ...

Usare questa frase lascia intendere che voi siete informati in merito alla questione e sospettate che si stiano aprofittando di voi. Non dite: "Hey! You're trying to cheat me!" Invece, iniziate dicendo che sapete di avere ragione: "I understood that the taxi ride to the airport was only 25 dollars." Poi date loro l'opportunita' di rispondere.

Manda questo articolo a qualche amico     Stampato Amichevolmente
Eccoti alcuni consigli sullo stile di vita Anglosassone da Kate!

  • Inglese essenziale per mangiare fuori.
  • Complimenti in Inglese che ti renderanno piu' simpatico a tutti!
  • Con il tuo inglese a caccia di regali
  • How to Start a Conversation in English
  • I migliori consigli per fare amicizia in inglese
  • L'inglese di Londra


  • Leggi altre rubriche sugli insegnanti

    L'inglese pratico
    Mike Davis ti fornisce ottimi consigli sull'inglese che si usa quotidianamente.
    Business
    James Bell da consigli perfetti su come gestire in ufficio in lingua Inglese.
    Chiedi a Kate

    Kate sapra' rispondere ad ogni tua preoccupazione sugli stili di vita Inglesi!

    Q:Dear Kate,

    My friend and I are going to visit New York at the same time but we are staying at different hotels. I am supposed to call her hotel when I arrive, but I not sure what to say. When I call, is it better to say "Is Yoko Takahashi there" (my friend name) or "I want to speak to room 525?"

    Mayu, Tokyo, Japan


    A:Dear Mayu,


    If you know your friends room number, then it's best to say "Can you connect me to room #525, please?" The hotel representative will most likely ask you for the guest's name to confirm that you know her.

    Best, Kate

    Q:Dear Kate,

    There is a foreign girl I am liking very much but I do not know what to say to her to make her like me too. Can you please help me, Kate!

    Wong, China


    A:Dear Wong,


    hat's lovely that you've found a girl that you like. You don't want to scare her away, so make sure that you don't show all of you feelings until you know she feels the same way about you. Why don't you start by asking her to a low-commitment activity such as getting a cup of coffee or a drink? The next time you see her, try saying something like "Would you like to grab a cup of coffee" or "How about a drink tonight?" Based on her response, you will know if she is interested in you at all or not.

    Best, Kate

    Maggiori informazioni su quello che puoi chiedere a Kate